Yavuz Ekinci, 1979’da Batman’da doğdu. Cennetin Kayıp Toprakları romanında anlattığına benzer bir ailede, Mişrita’da büyüdü. Dicle Üniversitesi, Siirt Eğitim Fakültesi’nde Sınıf Öğretmenliği Bölümü’nü okudu. Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde Türk Dili ve Edebiyatı alanında yüksek lisans eğitimine devam ediyor. Yazmaya öykü ile başladı. Meyaser’in Uçuşu (2004), Sırtımdaki Ölüler (2006), Bana İsmail Deyin (2008) yılında yayınlandı. Meyser’in Uçuşu ile Yaşar Nabi Dikkate Değer, “Sırtımdaki Ölüler” ile Haldun Taner, “Bana İsmail Deyin” ile Yunus Nadi Öykü ödülünü aldı. Öyküleri Almanca, İngilizce, Japonca, Yunanca, Farsça ve Kürtçeye çevrildi. Üç öykü kitabından sonra roman yazdı. Ölümsüzlüğü tanrıların ona verdiği bir ceza olarak gören Gılgamış Destanı’ndaki Utanapişti ile cesedi Hizbullah’ın ölüm evinde bulunan yazar Asvas’ın hayatını araştıran Berzah’ın Diyarbakır’da yollarının kesişmesini konu alan ilk romanı Tene Yazılan Ayetler 2010 yılında yayımlandı. Yirminci yüz yılın en trajik olayı olan Ermeni katliamını ve bu katliamdan kurtulan kadınların yaşadıklarını oğul, torun ve babaanne üzerinde hikaye ettiği Cennetin Kayıp Toprakları adlı romanı 2012 yılında yayımlandı. Tayfur Aydın, Cennetin Kayıp Toprakları’nı İz/Reç (2012) adıyla sinemaya uyarladı. Film 31. Uluslararası İstanbul Film Festivali Onat Kutlar Jüri Özel Ödülü’nü aldı. Video Art sanatçısı Fikret Atay, romanı Cennetin Kayıp Toprakları adıyla vidoya çekti. Fikret Atay’ın bu video çalışması birçok sergide sergilendi. Almanya’ya sığınmış siyasi bir sığınmacının yılardır haber alamadığı gerilla kardeşini bulmak umuduyla yola çıktığı ve Berlin’den Batman’a, Batman’dan Kandil Dağı’na dek yaptığı yolculuğu hikaye ettiği Rüyası Bölünenler romanı 2014 yılında yayımlandı. Dağın ardından gelecek düşmanları bekleyen vadideki insanların çırpınışını, çaresizliğini, kaçışını ve yok oluşunu hikaye ettiği Günün Birinde 2016 yılında yayımlandı. Günün Birinde, Ekinci’nin pek çok dile çevrilen ilk romanı oldu. Günün Birinde romanı, 2017 yılında Almancaya çevrildi ve roman “Der Tag, an dem ein mann vom Berg Amar kam” adıyla Verlag Kunstmann tarafında yayımlandı. Gürol Tombul romanı, Ravan: Bir At Masalı adıyla tiyatroya uyarlayıp sahneledi. Ressam Ahmet Güneştekin ise romanı “Amar ve Sara’nın masumiyeti” ve “Amar ve Sara” adlı iki tabloyla yorumladı. Ressam Ahmet Günştekin’in yorumladığı roman daha sonra Amar ve Sara adıyla yayımlandı. Vahiy Meleği Cebrail’in kendisine göründüğünü ve bu çağa peygamber olarak gönderildiğini idea eden Mehdi’nin Büyük Kent’teki arayışını anlattığı Peygamberin Endişesi adlı romanı 2018 yılında yayımlandı. 2016 yılında Berlin’de düzenlenen ve 30 ülkeden yazarların katıldığı Avrupa yazarlar konferansına Türkiye adına katıldı Schauspiel Dortmund Tiyatrosu’nun düzenlediği ve on üç yazarın davet edildiği “Me, Europa” projesine, Bana İsmail Deyin adlı monolog ile katıldı. Bana İsmail Deyin adlı monoloğu Dortmund’a performans olarak sahnelendi.
Yavuz Ekinci